Anasayfa / Zeytinyağı / Zeytinyağı çeşitlerinin yabancı dillerdeki karşılıkları
zeytinyağı ingilizce fransızca ispanyolca italyanca
ZEYTİNYAĞI ÇEŞİTLERİNİN TÜRKÇE VE YABANCI DİLLERDEKİ KARŞILIKLARI

Zeytinyağı çeşitlerinin yabancı dillerdeki karşılıkları

ZEYTİNYAĞI ÇEŞİTLERİNİN TÜRKÇE VE YABANCI DİLLERDEKİ KARŞILIKLARI :

TÜRKÇE

FRANSIZCA

İNGİLİZCE

İTALYANCA

İSPANYOLCA

Naturel Sızma Zeytinyağı

Huile d’olive

vierge extra

Extra virgin

olive oil

Olio d’oliva  vergine extra

Aceite de Oliva virgen extra

Naturel Birinci Zeytinyağı

Huile d’olive vierge

Virgin olive oil

Olio d’oliva vergine

Aceite de oliva virgen

Naturel
İkinci Zeytinyağı

Huile d’olive vierge courante

Ordinary virgin

olive oil

Olio d’olivavergine corrente

Aceite de oliva virgen corriente

Rafine Zeytinyağı

Huile d’olive raffinée

Refined olive oil

Olio d’olivaraffinato

Aceite de oliva refinado

Riviera Zeytinyağı

Huile d’olive

Olive oil

Olio d’oliva

Aceite de oliva

İster ‘olive’, ister ‘zaitun’, ister ‘ganlan’, ister ‘oribu’ deyin; sonuçta hepsi ‘zeytin’

‘Zeytin’ sözcüğünün kökeni konusunda kesin bir bilgi olmamakla birlikte, Doğu Akdeniz kökenli iki sözcükten türemiş olduğu tahmin ediliyor. Türkçe ‘zeytin’ kelimesinin kökeni İbranice ‘zait’, Arapça ‘zaitum’a dayanıyor. Orta Asya’dan Anadolu’ya gelen Türkler önce Arapça’nın etkisiyle ‘zeytun’, daha sonra ‘zeytin’ demişler. Girit uygarlığında ‘elaiwa’ sözcüğü hem ‘zeytin’, hem de ‘yağ’ anlamında kullanılmış. Yunanca’da ‘zeytin’ anlamına gelen ‘elaia’nın kökeni ise Samiler’de ‘yağ’ı simgeleyen ‘ulu’ kelimesinden geliyor. Latince’de ‘oli’ ve Yunanca’da ‘oleum’ yine ‘ulu’ sözcüğünden türemiş. Sümerler zeytin ağacına ve zeytine ‘zirdum’ adını vermiş. Bu söz, Sümer kültürü üzerine oturan Akadların diline ‘serdu’ olarak geçmiş. Akadça’dan da Aramice’ye ‘zeyta’ olarak evrilmiş. Eski Romalılar zeytin ağacına ‘vivax oliva’ yani ‘yedi canlı zeytin’, İngilizler zeytin ve yağına sırasıyla ‘olive-oil’, Fransızlar ‘olive-huile’, İtalyanlar ‘oliva-olio’, İspanyollar ‘aceituna-aceite’ demiş. Avrupa’da, ‘zeytin’ anlamına gelen ‘oliver’, ‘olivia’, ‘olive’, ‘olivares’ isimleri hala çok güncel. Hem isim, hem de soy isim olarak kullanılıyor. Ülkemizde çocuklara ‘zeytin’ adı verilmemesine karşın adını bu sözcükten almış birçok mahalle, köy, ilçe var.

Peru

Meksika, Şili, Arjantin ve Uruguay’da sofralık zeytinlik yetiştiriliyor. Peru’da İspanyolca konuşulduğu için zeytine ‘aceituna’ deniyor.

Fransa

Fransa’da zeytin ağacı çok değil ama güzel zeytinlikler var. Fransızlar zeytine tıpkı Almanlar ve İngilizler gibi ‘olive’ diyor.

Lübnan

Fas, Cezayir, Tunus, Suriye, Libya, Lübnan ve Mısır gibi Arapça konuşulan ülkelerde zeytinin karşılığı ‘zaitun’.

Çin Cumhuriyeti

Çin’de zeytinin karşılığı ‘ganlan’.

Japonya

Japonlar zeytinyağını ‘sağlık yağı’ olarak biliyor, ‘oribu’ diyor.

Yunanistan

Yunanlar ‘elaia’ dedikleri zeytini dünyada en çok tüketen ülkeler arasında yer alıyor.

Güney Afrika

Güney Afrika’da da zeytin yetişiyor ve İngilizce ‘olive’ olarak söyleniyor.

Rusya

Ruslar zeytine hem ‘maslina’, hem de ‘oliwka’ diyor.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

WhatsApp WhatsApp İletişim